Friday, October 29, 2010

Seekor Kijang Kencana

“Yang melintas di dalam perjalanan jauh itu,
bukan kijang kekandaku –
ia tiada lain sihir Rawana,”
kata Laksamana.

“Selamatkan suamiku,

Laksamana.
Tinggalkan aku di sini,”
bujuk Sita.

“Belantara ini penuh dengan sihir Rawana.

Seperti kijang kencana
dan rintih itu,

sudah kubaca semuanya,
itu helah dan sihir Rawana
jua ,” kata Laksamana.

“Selamatkan suamiku,

demi seekor kijang kencana!,”
paksa Sita.

“Kubina lingkaran sakti ini,

kekanda.
Tangan dan apa sahaja
yang melepasinya

pasti akan putus
dan hangus terbakar,”
kata Laksamana.

Tetapi Sita,

perempuan penuh nafsu
dan sentiasa alpa.
Air yang dihulurkannya
disambar si tua dahaga
yang menjelma
Rawana
.

Thursday, October 28, 2010

BISIK

engkau berbisik
yang abadi
hanya cinta

Wednesday, October 27, 2010

JANTUNG

jantungmu
dan jantungku
kupekup
dalam
dua tapak tangan
menjadi satu.

Tuesday, October 26, 2010

Engkau dan Aku

aku diam
engkau pun diam

tiada kata-kata
antara kita;
kebisuan ini
lebih bermakna
daripada berbicara.

Wednesday, October 13, 2010

SURAT-SURAT DARI FRANKFURT

Tak ada catatan sebenarnya. Yang ada hanya lima pucuk surat yang saya tulis dari kamar 614 Hotel Meininger, Europaallee 64, 60327 Frankfurt, Germany. Surat itu tidak ditujukan kepada sesiapa pun, kecuali kepada diri sendiri. Kerana surat itu hanya untuk diri sendiri, maka tak eloklah saya paparkan di blog ini.

Saya sertakan petikan berita dari wawancara wartawan dengan saya di sana. Temubual ini dalam bahasa Inggeris, bukan dalam bahasa MELAYU! Saya menjawabnya pun dalam bahasa Inggeris bukan dalam bahasa MELAYU. Hari ini saya bebenar-benar terkenangkan guru bahasa Inggeris saya di SMK Melor semasa tingkatan 1 hingga 3, namanya Mr. Christopher Cowan dari UK. Moga-moga beliau masih sihat. Teringat juga pensyarah Sejarah Teater Barat saya, Pn. Janet Pillai yang "memaksa" kami memabaca 14 skrip yang semua dalam bahasa Inggeris.


Mak Yong book launched at Frankfurt Book Fair
2010/10/11


FRANKFURT: A book on “Mak Yong”, touted as the “mystical heritage of Malaysia”, was officially launched over the weekend at the Frankfurt International Book Fair here.
“Mak Yong” was authored by Kelantan-born Rahimidin Zahari, who also writes poetry, plays and essays, and works as a publications officer at Istana Budaya, a department under the Ministry of Information, Communication and Culture.

"I was born in Kelantan, which has a rich culture of shadow puppet shows, big drums, talented singers and dancers,” he told Bernama.

When UNESCO declared “Mak Yong” as a cultural heritage, Rahimidin said he was “simply overjoyed”.
“It was then that I thought of writing a book about it. UNESCO declared ‘Mak Yong’ a masterpiece of the oral and intangible heritage of humanity,” he revealed.

Though he did not receive any monetary benefits for his book, he was, nevertheless, happy to do it because “I had a feeling of national pride”.

The pictorial book is supported by a generous sprinkling of pictures that highlight the evolution of the “Mak Yong” dance.
“This book is intended to reach the masses and its price will be RM159 because of its size and hard cover," Rahimidin said.

Mohd Khair Ngadiron, managing director of the Kuala Lumpur-based Malaysian National Institute of Translation, which published the book, said that a German publishing house had expressed interest in having a German translation.
He explained that the book was launched at the Frankfurt International Book Fair because “we wanted to get as much international exposure as possible."

A large crowd of Germans and other nationalities attended the launch and they were also treated to several kinds of Malaysian delicacies. Renate Berg, a Frankfurt-based school teacher who came with her class, described the Malaysian curry puffs as "heavenly". -- BERNAMA

Tuesday, October 5, 2010

DIA MENEPUK-NEPUK DADANYA

Dia menepuk-nepuk dadanya, "akulah pejuang!". Dan memang saya tahu, dia hari ini adalah dari masa lampaunya. Serban dan jubah hanya hiasan penutup jasad. Baguslah kerana sudah memaknakan sunnah Rasulullah saw. Cuma janganlah sunnah di jubah dan di serban sahaja. Sunnah itu juga harus di lidah lisan, tingkah dan tindak, lalu mengalir jauh ke dalam. Ya Rabbi- Engkau mengujiku dengan "si sufi" ini dengan beberapa maghrib - saat azan maghrib berkumandang, "si sufi" itu berguling di dalam longkang. Aku membaca keharuan kisah-kisah masa lampaunya yang cabul tertulis dalam catatannya, Bangkok yang yang berdebu dan panas. Dia hilang dengan kereta sportnya dan kembali dengan jubah putihnya. Dia hilang di perkampungan asli dan kembali dengan tongkatnya. Berkali-kali, beratus kali hilang, dan cuba kembali. Menyebut beribu nama wali, kemudian dia terjun kembali ke dalam longkang.

Engkau mengujiku ya Allah!

Monday, October 4, 2010

SENIMAN MALAYSIA DAN INDONESIA

Saya tak mahir matematik. 500 orang rakyat Indonesia yang Bendera itu berapa 0.00% dari jumlah rakyat Indonesia? Seniman Malaysia dan Indonesia, seringnya bersahabat baik; beradik berabang. Kalau novel, puisi dan cerpen Indonesia dibaca oleh penyair Malaysia juga fenomena yang biasa. Dan di rumah beberapa seniman Malaysia juga ikut tergantung lukisan Affandi,Trisno Sumarjo, Kartika Affandi, Basuki Abdullah, Hidayat, Zaini, Bagong dan beberapa nama yang lain. Acep Zamzam Noor, penyair dan pelukis - sahabat saya lebih 16 tahun yang lalu setiap kali ketemu penulis Malaysia di Jakarta atau Bandung akan menitipkan buku untuk saya. Saya menyimpan 2 sketsa oleh beliau dan sebuah catan "Chairil, Chairil". Ketika ketemu seorang teman e-sastera yang berasal dari Bandung, anak muda itu membawakan salam Acep. Dan Kang Acep kepingin menitip sebuah catannya! Jadi persahabatan itu telah mengikat hubungan dua negara. Maman S.Mahayana, Agus R.Sarjono, Abidah el-Khaliqy, Habibur Rahman Shirazy, Jamal D. Rahman adalah sahabat-sahabat baik kami. Dan yang lebih senior Pak Taufiq Ismail, Pak Ajip Rosidi, N. Riantiarno, dan lain-lainnya adalah lambang hubungan baik seniman Malaysia-Indonesia.

Friday, October 1, 2010

BUKU SEPTEMBER

Apabila mengedit katalog buku, sepanjang September rupa-rupa saya telah mengumpul 36 buah buku dengan nilai RM650.80. Tak semua buku itu dibeli, kerana ada kawan-kawan yang suka hadiahkan buku. Yang beli, lambat baca tak mengapa, tetapi kalau yang dihadiahkan oleh kawan-kawan – apatah lagi bukunya sendiri, kalau tak baca macam tak menghargai pemberiannya pula.